fbpx

Dicas de viagem: conheça 10 atrações imperdíveis em Montreal

Montreal é a segunda cidade mais populosa do Canadá, além de ser uma das principais escolhas de quem quer fazer intercâmbio ou apenas viajar a turismo, seja pela oportunidade de aprender dois idiomas de uma vez — francês também é uma língua oficial de Montreal — ou pelas diversas atrações em Montreal.

Se você tem vontade de conhecer Montreal, veja essas dicas de viagem que selecionamos para você, com 10 atrações imperdíveis na cidade:

1. Old Montreal

old-montreal Montreal 1

Old Montreal é um dos bairros mais charmosos da cidade. Também é uma excelente região para se hospedar, já que a maioria dos pontos turísticos está perto dali. Como o nome sugere, essa é uma das áreas mais antigas da cidade, com ruas históricas e vários prédios  construídos entre o século XVII e XIX.

2. Cidade Subterrânea

underground montreal 2

No inverno, Montreal fica extremamente fria com temperatura média de -12°C, podendo chegar a -30°C e quase meio metro de neve no chão. Para que ninguém precise sofrer com temperaturas tão baixas, a cidade Subterrânea foi criada. São cerca de 30 km de túneis debaixo da terra, com diversas lojas, restaurantes, além de dar acesso a várias estações de metrô, universidades e edifícios.

3. Parque Mont Royal

mount royal park montreal 3

O enorme e belo parque é uma das principais atrações em Montreal. Ele foi projetado pelo mesmo criador do Central Park e é um excelente local para caminhar, andar de bicicleta, patinar no gelo praticar esportes durante o inverno.

4. Jogos de Hóquei

jogo hóquei Montreal 4

Canadenses amam hóquei assim como brasileiros amam futebol. Assistir a uma partida do esporte nacional é uma das atrações em Montreal que você não deveria perder. Se organize para assistir ao menos um jogo.

5. Parque Olímpico

parque olimpico Montreal 5

Construído para as Olimpíadas de 1976, o Parque Olímpico é hoje uma atração imperdível em Montreal. É possível subir em sua torre por meio de um bonde para ter uma linda vista em 360° da cidade. Dentro do parque, não deixe de visitar o Biodôme, um complexo que reproduz a vegetação e a vida animal de vários lugares da América.

6. Place dês Arts é uma das atrações em Montreal

Place dês Arts Montreal 6

Os amantes da arte não podem deixar de conhecer o Place dês Arts, um complexo com diversos teatros, galerias e museus. É um dos principais complexos culturais do país. Lá, você encontrará a principal companhia de balé da cidade, o Museu de Arte Contemporânea, além de shows de jazz e outros espetáculos.

7. Catedral de Notre Dame

Notre-Dame Montreal 7

A Catedral, que possui mais de 300 anos e é a igreja católica mais antiga da cidade. Ela é uma das atrações em Montreal que mais encanta os viajantes.

8. Jardim Botânico de MontrealJardim Botânico Montreal 8

O Jardim botânico de Montreal é um dos maiores do Canadá. Ele abriga mais de 30 jardins abertos, dez estufas de plantas e um insetário. É um excelente local para quem quer estar em contato com a natureza e apreciar um belo cenário.

9. Oratório de Saint JosephOratorio São José Montreal 9

O Oratório de Saint Joseph é uma igreja que foi construída em 1900 e é considerado um dos patrimônios do Canadá. Do lado de fora, há um lindo caminho rodeado de flores e árvores. Do lado de dentro, ele é ainda mais surpreendente!

10. Porto Velho de Montreal

Porto Montreal 10

Um ótimo passeio para uma tarde ou noite é visitar o Porto Velho, o local é bem bonito. Há algumas lojas, exposições, restaurantes, artistas de ruas e um belíssimo pôr-do-sol.

Gostou dessas dicas de viagem em Montreal? Essas são apenas algumas das atrações mais legais, mas a cidade ainda tem muito mais a oferecer. Se gostou, compartilhe esse post com seus amigos no Facebook! Quem sabe algum deles não decide ir para Montreal com você?

guia completo de intercâmbio

Conheça a lista de verbos irregulares em alemão

Os verbos irregulares em alemão, ou verbos fortes, assustam quem está iniciando o aprendizado do idioma, mas podemos garantir que decifrar esse mar de verbos não é um bicho de sete cabeças.

Tudo bem, admitimos que aprender de cara todos os verbos fortes não dá. O motivo? Em alemão, todos os verbos no infinitivo são regulares!  Ou seja, todos possuem raiz mais terminações em -N (sein – ser, basteln – fazer trabalhos manuais) ou -EN (kommen – vir, helfen – ajudar).

Portanto, para conseguir identificar e usar de maneira correta os verbos irregulares em alemão, você precisa:

  • Decorar a tabela de verbos irregulares;
  • Aprender a conjugar verbos em seus devidos tempos.
  • [rock-convert-cta id=”10114″]

Conheça verbos irregulares em alemão e seus principais tempos verbais

Präteritum (Pretérito)

Este é o passado simples em alemão, pouco usado no dia a dia. Geralmente, encontramos o präteritum em publicações como livros, revistas e jornais. É nele que o verbo sofre alteração no radical e surgem as irregularidades, também podemos notar que as 1ª e 3ª pessoas do singular permanecem iguais. Exemplo:

Singen

ich sang

du sangst

er/sie/es sang

wir sangen

ihr sangt

sie/Sie sangen

Perfekt – Partizip II (Particípio perfeito)

Para conjugar um verbo no pretérito perfeito, é necessário colocar o verbo em particípio II (partícula “ge”) e acrescentar um verbo auxiliar: haben ou sein. Este último aparece acompanhando cerca de 15 verbos que indicam ideia de movimento.  Exemplo:

  • Haben: “Er hat geschlafen
  • Sein: “Er ist gekommen

Confira a lista de verbos irregulares em alemão mais usados

InfinitivPräteritumPartizip II
+ haben(h) / sein(s)
backenbacktegebacken (h)
beginnenbegannbegonnen (h)
biegenboggebogen (s/h)
bietenbotgeboten (h)
bindenbandgebunden (h)
bittenbatgebeten (h)
bleibenbliebgeblieben (s)
bratenbrietgebraten (h)
brechenbrachgebrochen (s/h)
brennenbranntegebrannt (h)
bringenbrachtegebracht (h)
denkendachtegedacht (h)
dürfendurftegedurft (h)
empfangenempfingempfangen (h)
empfehlenempfahlempfohlen (h)
erschreckenerschrakerschrocken (s)
essengegessen (h)
fahrenfuhrgefahren (s)
gefahren (h)
fallenfielgefallen (s)
fangenfinggefangen (h)
findenfandgefunden (h)
fliegenfloggeflogen (s/h)
frierenfrohgefroren (h)
gebengabgegeben (h)
gehenginggegangen (s)
gelingengelanggelungen (s)
geltengaltgegolten (h)
genießengenossgenossen (h)
geschehengeschahgeschehen (s)
gewinnengewanngewonnen (h)
gleichenglich
greifengriffgegriffen (h)
habenhattegehabt (h)
haltenhieltgehalten (h)
hängenhinggehangen (h)
hebenhobgehoben (h)
heißenhießgeheißen (h)
helfenhalfgeholfen (h)
kennenkanntegekannt (h)
kommenkamgekommen (s)
könnenkonntegekonnt (h)
ladenludgeladen (h)
lassenließgelassen (h)
laufenliefgelaufen (s)
leidenlittgelitten (h)
leihenliehgeliehen (h)
lesenlasgelesen (h)
liegenlaggelegen (h)
löschenloschloschen (s)
mögenmochtegemocht (h)
müssenmusstegemusst (h)
nehmennahmgenommen (h)
nennennanntegenannt (h)
ratenrietgeraten (h)
rennenranntegerannt (s)
rufenriefgerufen (h)
saufensoffgesoffen (h)
schaffenschufgeschaffen (h)
scheidenschiedgeschieden (s/h)
scheinenschiengeschienen (h)
schiebenschobgeschoben (h)
schlafenschliefgeschlafen (h)
schlagenschluggeschlagen (h)
schließenschlossgeschlossen (h)
schneidenschnittgeschnitten (h)
schreibenschriebgeschrieben (s/h)
schreienschriegeschrieen (h)
schweigenschwieggeschwiegen (h)
schwimmenschwammgeschwommen (s)
geschwommen (h)
sehensahgesehen (h)
seinwargewesen (s)
sendensandtegesandt (h)
singensanggesungen (h)
sitzensaßgesessen (h)
sollensolltegesollt (h)
sprechensprachgesprochen (h)
springenspranggesprungen (s)
stehenstandgestanden (h)
stehlenstahlgestohlen (h)
steigenstieggestiegen (s)
sterbenstarbgestorben (s)
streitenstrittgestritten (h)
tragentruggetragen (h)
treffentrafgetroffen (h)
tretentratgetreten (h)
trinkentrankgetrunken (h)
tuntatgetan (h)
vergessenvergaßvergessen (s/h)
verlierenverlorverloren (h)
verschwindenverschwandverschwunden (s)
verzeihenverziehverziehen (h)
wachsenwuchsgewachsen (s)
waschenwuschgewaschen (h)
wendenwandtegewandt (h)
werdenwurdegeworden (s)
werfenwarfgeworfen (h)
wiegenwoggewogen (h)
wissenwusstegewusst (h)
wollenwolltegewollt (h)
ziehenzoggezogen (s/h)

Não é tão difícil assim aprender verbos irregulares em alemão, mas, em caso de dúvida, é só consultar essa tabela.

Gostou das nossas dicas e quer receber mais conteúdos como esse em primeira mão? Então não perca tempo e curte a nossa página no Facebook.

informações alemão

Quais são as diferenças entre o francês da França e do Canadá?

Dizer que existe um francês europeu único seria uma baita mentira, e mesmo se a gente tirasse Suíça, Bélgica e outras regiões francófonas da conta, dentro da própria França há uma diversidade enorme de falares da língua francesa, sabia? Ainda assim, basta escutar um pouquinho do francês falado no Canadá para que essas diferenças no Velho Continente quase sumam aos nossos ouvidos! Isso porque o québécois (como é chamada a variante da língua falada no Quebeque) é muito distinto do francês da França. Quais são as diferenças entre o francês da França e do Canadá? Quer ver? Então acompanhe:

[rock-convert-cta id=”10698″]

Por que tantas diferenças entre o francês da França e do Canadá?

A distinção mais gritante entre a língua falada no Canadá e na França provavelmente é a pronúncia, e isso tem motivos históricos bastante curiosos. Acontece que na época da Nouvelle France, como era chamada a colônia francesa na América do Norte, havia na França duas formas de pronúncia da língua:

  • uma de uso corrente, do dia a dia, chamada de bel usage;
  • e outra usada apenas nas declamações (no tribunal ou no teatro, por exemplo), chamada de grand usage.

Em 1763, porém, Luís XV perdeu o território canadense para os britânicos, cortando o contato dos colonos francófonos com a França. Só que apenas algumas décadas mais tarde, a partir da Revolução — talvez por causa da quantidade de oradores, tribunais e discursos naquela época — a pronúncia do grand usage começou a substituir o antigo bel usage!

Como consequência, o francês falado no Canadá ficou preso à pronúncia anterior ao século XIX, e foi só muito mais tarde, com o advento do rádio, que os quebequenses perceberam que seu sotaque tinha envelhecido, por assim dizer, acredita?

Além disso, por causa do isolamento durante tantos anos e do contato constante com os anglófonos das antigas colônias britânicas, não é de se estranhar que o québécois também tenha assimilado um pouquinho da pronúncia mais anasalada do inglês, e até parte de seu vocabulário. Daí algumas das diferenças que veremos em detalhe a seguir!

Principais distinções de pronúncia

Agora que você já entendeu por que a língua francesa falada no Canadá é tão particular, vejamos algumas das mais importantes diferenças de pronúncia (sem se esquecer, claro, de que mesmo dentro da França e do Quebeque há outras diferenças regionais menores!):

Contrações

Na França, principalmente entre os jovens, não é incomum encontrar, na linguagem falada, contrações como t’es no lugar de tu es, por exemplo, ou j’uis no lugar de je suis. Mais ou menos como nós, brasileiros, dizemos às vezes “tá” no lugar de “está”.

No Quebeque, porém, essas contrações são não só mais frequentes, como ainda mais radicais! Veja só:

  • je sais é pronunciado como ché;
  • je suis vira chu e às vezes só ch;
  • plus pode virar apenas pu;
  • elle vira simplesmente a;
  • e il se transforma em y.
  • informações francês

Distinções fonéticas

A próxima diferença de pronúncia de que vamos falar tem a ver com os resquícios do bel usage no francês do Quebeque. Trata-se sons que, na França, são pronunciados de um jeito só, mas que no Canadá têm valor distintivo.

Nas palavras pâte (pata) e patte (massa), por exemplo, o “a” com circunflexo é pronunciado de um jeito mais fechado do que aquele sem o acento no Canadá, enquanto na França os dois termos têm a mesma pronúncia.

O mesmo acontece com mettre (colocar) e maître (mestre): se na Europa essas palavras têm o mesmo som, no Quebeque, o “é” (representado no alfabeto fonético pelo símbolo “ɛ”) da segunda é mais longo do que o da primeira.

Vogais nasais

Por último, as vogais nasais têm pronúncia completamente distinta na França e no Canadá, ganhando um “i” a mais na forma de falar do Quebeque. Basicamente, é como a diferença entre dizer “bem”, fechado, ou “beim”, super aberto, em português.

Confira alguns dos exemplos e entenda:

  • pain é pronunciado pɛ̃ (algo como “pã”, mas mais aberto) na França e pẽĩ̯ no Quebeque (“péin”);
  • no Quebeque, há diferença de pronúncia entre brin e brun, inexistente na França;
  • maman é pronunciado mamɑ̃ (quase “mamon”) na França e mamæ̃ (quase “mamãe”) no Canadá.

Vocabulário que mistura língua francesa e inglesa

Apesar da luta dos francófonos do Canadá para defender sua língua das influências do inglês, há um bocado de palavras usadas apenas por lá que vêm da língua de Shakespeare. Conheça alguns deles:

  • caller ou câler, do verbo em inglês call, pode ser usado no lugar de appeler ou téléphoner (telefonar);
  • char é usado no lugar de voiture (carro);
  • tanker é usado no lugar de remplir le réservoir ou mettre de l’essence (abastecer o carro, encher o tanque);
  • tévé, como TV, no lugar de télé (televisão);
  • peanut no lugar de cacahuète (amendoim);
  • kioute, do inglês cute, no lugar de mignon ou mignonne (bonitinho);
  • e bienvenue (traduzido do inglês you’re welcome) no lugar de de rien (de nada).
  • Palavras e expressões típicas do québécois

Existem ainda outras particularidades da língua francesa falada no Canadá que não têm a ver necessariamente nem com o bel usage, nem com os anglicismos.

As refeições, por exemplo, no Quebeque são, em ordem, déjeuner, dîner e souper, diferentemente da França, em que temos pétit déjeuner, déjeuner e por último dîner. Além disso, bonjour pode ser usado como comprimento a qualquer hora do dia, e para desejar “bom dia” mesmo, usa-se bon matin.

Outros termos e expressões presentes só no Quebeque são:

  • blonde para dizer copine (namorada);
  • chum para dizer copain (namorado);
  • icitte para dizer ici (aqui);
  • frette para dizer très froid (muito frio);
  • fin ou fine para dizer gentil (gentil, legal);
  • gros de no lugar de beaucoup de (muito);
  • sacrer no lugar de jurer (dizer palavrões);
  • châssis no lugar de fenêtre (janela);
  • ou oubedon para dizer ou alors (ou então).
  • informações francês

Preciso aprender québécois se for ao Canadá?

Finalmente, depois de conhecer esse tanto de diferenças entre o francês da França e do Canadá, pode ser que você esteja se perguntando se não precisa, talvez, fazer um cursinho de québécois em vez de francês, se quiser ir ao Canadá.

Mas, fique tranquilo: apesar desses detalhes de léxico e pronúncia, o idioma falado no Quebeque é o mesmo daquele falado na França, na Bélgica, Suíça, no Congo e nos demais 32 países em que o francês é língua oficial, ok? O importante é conhecer as bases da língua, comuns a todos, para ir aprendendo as particularidades de cada região a partir disso e as diferenças entre o francês da França e o do Canadá.

Gostou deste post? Então que tal compartilhá-lo com os amigos nas redes sociais? Aproveite para curtir a My Target Idiomas no Facebook e ficar por dentro de mais dicas como essa.

 

Entenda os benefícios de parcerias entre escolas de idiomas e instituições de ensino

Todo pai e toda mãe sabe a importância de dominar línguas estrangeiras para o futuro de seu filho. Devido a esse fato, muitos pais já pensaram no caso ou já colocaram seus filhos em curso de línguas. Hoje em dia, há ainda mais uma facilidade: as parcerias entre escolas de idiomas e instituições de ensino.

Quer entender mais sobre esse tipo de associação? Continue lendo este post!

Como funciona

As parcerias entre escolas de idiomas e instituições de ensino podem começar pelo interesse da instituição de ensino ou da escola de idiomas. Ao trabalharem juntas, seus professores, coordenadores, diretores e demais membros acadêmicos montam um contrato, pensam metodologias, adaptam o próprio ambiente escolar e muito mais para o melhor aprendizado de línguas.

Mas os cursos ministrados pela escola de idiomas parceira não funcionam como uma aula qualquer. Primeiro há o nivelamento dos alunos, o que definirá sua classe (como se fosse na formação normal, em que a idade não define sua turma, e sim seu nível na língua definida).

A metodologia também é diferente, como as aulas para aprender a pronúncia por áudio ou filmes. Normalmente, são criadas salas específicas para estas aulas no próprio ambiente escolar, como um complemento à escola de idiomas em si.

Essa cooperação entre a escola tradicional e o curso de línguas traz muitos benefícios. Veja alguns deles a seguir!

Quais as vantagens para os pais

A parceria proporciona ao seu filho maior segurança e conforto, já que as aulas podem ser ministradas no próprio ambiente da instituição de ensino. O filho ter aulas de línguas na própria escola permite, também, uma maior economia em gastos extras, como o transporte usado para seguir até curso, por exemplo.

Você também tem uma maior tranquilidade ao ter a garantia de que seu filho está seguro, evitando os imprevistos das ruas. Também há o desconto na mensalidade do próprio curso de línguas.

Como são os benefícios para os filhos

Nas aulas oferecidas pela escola de idiomas, como as turmas são mistas — são alunos de turmas diferentes, divididos pelo nível de fluência na língua —, torna-se possível seu filho fazer mais amigos, de idades e pensamentos diversos, e ter uma vida social mais saudável.

Além disso, ele aprenderá de maneira eficiente a língua escolhida, um dos benefícios mais básicos. Há uma facilidade maior também com as aulas de língua estrangeira em si, por causa do ambiente escolar já conhecido, que proporciona uma maior confiança do seu filho (ele se sente menos envergonhado, por exemplo, podendo se desenvolver ainda mais).

No que a instituição de ensino melhora

Com um mercado relacionado à educação cada vez mais competitivo, ter um diferencial de destaque pode fazer a escola se sobressair. Possibilitar aos pais uma mensalidade de cursos mais baratos e a garantia da segurança da criança, com certeza, é um ótimo atrativo de novos alunos.

Qual o ganho nas parcerias entre escolas de idiomas e instituições de ensino

Levar os cursos de línguas a uma instituição de ensino vai atrair novos estudantes de maneira certeira. Seja pelos descontos na mensalidade, seja pela maior segurança dos pais (que não queriam que seus filhos percorressem o trajeto escola-curso, por exemplo) e muito mais. E os alunos das aulas da parceria podem indicar a escola de idiomas para conhecidos, o que atrai ainda mais alunos.

Tendo em vista todos esses benefícios, fica possível entender por que a parceria entre instituições de ensino e uma escola de idiomas pode ser tão gratificante. É a garantia de um futuro brilhante para o seu filho!

Quer saber mais sobre aprendizado de novas línguas? Então, acompanhe a My Target Idiomas no Facebook.

guia inglês para crianças

Curso intensivo de idiomas: saiba como aproveitar o máximo disso!

Você tem dúvidas de que fazer um curso intensivo de idiomas vale a pena? Não acredita que, realmente, é possível aprender em 13 dias o que geralmente se aprende em seis meses? Essas dúvidas são muito comuns, mas a boa notícia é que, de fato, um curso intensivo de idiomas pode ser a maneira mais fácil para atingir o objetivo de aprender uma nova língua.

Esses cursos são excelentes para quem não quer ou não pode dedicar um longo período para fazer cursos convencionais mas, ainda assim, quer falar outros idiomas — seja para melhorar o currículo, conhecer sobre outras culturas ou viajar para o exterior.

Se você é uma das pessoas que vê com importância esse aprendizado, as dicas abaixo foram feitas para você aprender como aproveitar ao máximo o curso intensivo de idiomas!

Quais as vantagens do curso intensivo de idiomas?

Aprendizagem mais rápida

Se você vai reduzir o tempo de estudos de seis meses para duas ou quatro semanas. Enfim, você aprenderá o novo idioma em muito menos tempo.

Aprender mais rápido é uma grande vantagem para quem tem um objetivo específico —como uma viagem ou intercâmbio, por exemplo — ou para quem já tem algum conhecimento, mas precisa treinar um pouco mais ou voltar a ter contato com a língua.

Essa rápida aprendizagem acontece porque, durante o curso intensivo, quem aprende dedica muito mais tempo para o estudo do idioma por dia. Dessa forma, é possível ter uma grande imersão naquela nova língua, fazendo com que o cérebro acostume-se com ela em pouquíssimo tempo.

Economia

Quando se faz um orçamento para um curso intensivo, algumas pessoas podem assustar-se com seu valor de custo, em um primeiro momento. Mas, se colocar todas as contas na ponta do lápis, você verá que a economia pode ser muito grande.

Considerando o valor total do curso, o intensivo custa menos que o curso normal. Além disso, há uma grande economia de tempo, sem falar no transporte e em outras despesas que os alunos podem ter a cada dia de aula.

Somando tudo isso, o resultado é gastar muito menos para aprender muito mais em muito pouco tempo!

É mais prático para quem tem pouco tempo

O curso intensivo é muito prático para aquelas pessoas que querem aprender um novo idioma mas não tem muito tempo de sobra durante todo o ano. Para quem não tem tempo por conta de trabalho e estudo ou tem outros compromissos, é possível aproveitar as férias e fazer o curso intensivo por cerca de duas semanas, por exemplo.

Como aproveitar o máximo disso?

Os cursos intensivos de idiomas são muito vantajosos para quem não tem muito tempo para aprender ou aperfeiçoar um novo idioma. Mas, para aproveitar tudo o que o curso tem a oferecer, é preciso que o aluno tenha muita disciplina e dedicação, pois essa modalidade exige muito mais do que apenas algumas horas de estudo na escola.

guia completo de intercâmbio

Estudar em casa

Estudar em casa é obrigação de qualquer aluno, independente do que e de como estude. Até mesmo no curso intensivo, que tem uma carga horária semanal muito maior que os cursos convencionais, os alunos precisam tirar um tempo para fazer exercícios e estudar em casa.

É importante lembrar que, para estudar em casa, é preciso um ambiente tranquilo, silencioso, com todos os eletrônicos desligados, assim como qualquer outra coisa que possa ser motivo de distração. É preciso, também, ter todo o material necessário por perto na hora dos estudos, para não precisar interromper as tarefas a todo o tempo.

Mas lembre-se também de que não adianta tentar estudar por muitas horas sem parar. É preciso ter pequenos intervalos para descansar a cada uma ou duas horas de estudo.

Dedicar-se diariamente

Uma das maneiras mais fáceis de fazer com que o cérebro acostume-se e adapte-se facilmente a um idioma é ter um contato diário com esse idioma. Por isso, é imprescindível dedicar-se aos estudos todos os dias, inclusive naqueles em que não for preciso ir à escola.

Pelo menos durante o período do curso, o recomendável é reservar, no mínimo, duas horas diárias para fazer as atividades propostas durante a aula e estudar o material já visto.

Mergulhar de cabeça no idioma

A imersão no novo idioma deve ser primordial. Mesmo estudando no Brasil, com simples mudanças nas atividades cotidianas, conseguimos mergulhar de cabeça no idioma e aprender ainda mais.

Para que a nova língua esteja ainda mais presente na rotina, pode-se alterar a linguagem dos aparelhos eletrônicos e das redes sociais, tentar assistir filmes e séries com áudio e legenda no idioma que você está aprendendo, ler livros, ver vídeos e ouvir músicas nesse idioma. Outra dica é parar de pensar em português e mudar os pensamentos para a nova língua.

Alterar tudo o que for possível nos hábitos do dia a dia para a nova língua é uma das principais formas de aprender de uma forma fácil e divertida. E, saiba que cursos intensivos de idiomas vão muito além do inglês. Também é possível aprender alemão, francês, mandariam, espanhol, italiano e várias outras línguas!

guia diferenciais para carreira

Escolher uma fase de vida tranquila para fazer o curso

Como você já deve ter percebido, fazer um curso intensivo de idiomas requer muita dedicação e um bom tempo de estudos diários durante as semanas de duração do curso. Portanto, o ideal é escolher um período em que a vida esteja mais tranquilo, sem muitos compromissos e com um bom tempo livre.

Para a aprendizagem de crianças e adolescentes, por exemplo, é possível aproveitar as férias, quando eles têm horários mais flexíveis e poucas preocupações. Assim, eles estarão com a agenda e a mente livres para dedicarem-se aos estudos. Com tranquilidade, eles conseguirão aproveitar ao máximo as vantagens do curso intensivo.

Um curso intensivo exige muita dedicação: a aprendizagem está diretamente ligada ao volume de estudo! É completamente possível aprender, em 13 dias, o que os cursos normais ensinam em seis meses, com a consciência de que é preciso esforçar-se bastante para alcançar os objetivos e a fluência em um novo idioma!

Gostou dessas dicas para aproveitar ao máximo o curso intensivo de idiomas? Para mais dicas como essas, acompanhe a My Target Idiomas no Facebook.

manual do estudante de Inglês

Conheça a lista de verbos irregulares em francês

Que aprender francês é très chic todo mundo concorda, mas quem enfrenta esse desafio conhece na pele as particularidades da língua francesa, famosa principalmente pelos verbos irregulares pra lá de cabeludos!

A boa notícia é que, apesar de parecer mesmo tão doida quanto o cara que inventou a guilhotina, a conjugação verbal do idioma de Maria Antonieta não é assim tão assustadora. E para prová-lo, hoje compartilhamos aqui uma lista de verbos irregulares em francês, com dicas valiosas para você soltar a língua sem perder a cabeça! Vamos ver?

Os três grupos verbais da língua francesa

Para começo de conversa, vale esclarecer que os verbos em francês são divididos em três grandes grupos, de acordo com o tipo de conjugação:

1er groupe

Os verbos do 1º grupo são todos aqueles terminados em -er, exceto o verbo aller. Eles são considerados regulares, apesar de haver algumas modificações pequenas em certos casos, como:

  • duplicação da consoante ou acentuação diferenciada no singular e na 3ª pessoa do plural (ils, elles) em verbos como appeler (j’appelle) ou acheter (j’achète);
  • acréscimo de e ou uso de ç na conjugação em nous nos verbos terminados em -ger, para manter o som do “g”, como em manger (nous mangeons), ou -cer, para manter o som do “c”, como em commencer (nous commençons).

2ème groupe

Pertencem a esse grupo verbos terminados em -ir que são conjugados exatamente como os do primeiro grupo, mas têm o radical acrescidos de –ss no plural. É o caso de finir (nous finissons, vous finissez, ils finissent), entre muitos outros.

3ème groupe

O terceiro grupo é o dos verbos irregulares, cuja conjugação é cheia de pequenos truques e exceções. Eles terminam em -oir e -re, além daqueles em -ir que não se encaixam no 2º grupo (como sortir ou dormir) e do único verbo irregular terminado em -er: aller.

A lista de verbos irregulares em francês

Por sorte, menos de 10% dos verbos do francês pertencem ao 3º grupo (ufa!), e há um padrão que permite separá-los de acordo com a terminação e o tipo de irregularidade. Quer ver? Então acompanhe:

Manutenção do radical no plural

Terminados em -re ou -ir, esses verbos perdem a última consoante do radical em todas as conjugações no plural, pelo menos no presente do indicativo. Para entendê-los, você pode usar de modelo o verbo dormir, que fica assim:

DORMIR

je dors

tu dors

il/elle dort

nous dormons

vous dormez

ils/elles dorment

Os outros verbos conjugados segundo essa lógica são:

Forma no infinitivoPresente do indicativoSignificado
partirje pars, nous partonsir embora, sair
sentirje sens, nous sentonssentir
vivreje vis, nous vivonsviver
mettreje mets, nous mettonscolocar
suivreje suis, nous suivonsseguir
permettreje permets, nous permettonspermitir
battreje bats, nous battonsbater
mentirje mens, nous mentonsmentir
perdreje perds, nous perdonsperder
sortirje sors, nous sortonssair

Em alguns verbos, a alteração no radical nas formas do singular acontecem apenas na pronúncia, de modo que a última consoante é escrita, mas não dita, do mesmo modo que acontece em verbos com duas consoantes no radical, como mettre e battre. Veja só:

Forma no infinitivoPresente do indicativoSignificado
attendrej’attends, nous attendonsesperar
entendrej’entends, nous entendonsouvir
perdreje perds, nous perdonsperder
répondreje réponds, nous répondonsresponder
vendreje vends, nous vendonsvender
vaincreje vaincs, nous vainquonsvencer
descendreje descends, nous descendonsdescer
rendreje rends, nous rendonsentregar, transformar, fazer
coudreje couds, nous cousonscosturar

informações francês

Alteração do radical no plural

Nestes verbos, também terminados em -ir ou -re, há uma mudança no radical nas formas do plural, geralmente caracterizada pelo acréscimo ou transformação de uma consoante. Como modelo, sugerimos usar o verbo écrire (escrever). Repare no “v” do plural:

ÉCRIRE

j’écris

tu écris

il/elle écrit

nous écrivons

vous écrivez

ils/elles écrivent

Confira agora a lista:

Forma no infinitivoPresente do indicativoSignificado
lireje lis, nous lisonsler
conduireje conduis, nous conduisonsdirigir, conduzir
direje dit, nous disonsdizer
croireje crois, nous croyonsacreditar
voireje vois, nous voyonsver
naîtreje nais, nous naissonsnascer
savoirje sais, nous savonssaber
plaireje plaît, nous plaisonsagradar

Verbos irregulares em francês terminados em -oir com mudança na 1ª e 2ª pessoa do plural

Há ainda verbos em que apenas nous e vous têm radical diferente do restante das conjugações, mais ou menos como na inserção de “y” em croire e voir, só que de um jeito um pouquinho mais complexo. Entenda com o modelo de pouvoir (poder):

POUVOIR

je peux

tu peux

il/elle peut

nous pouvous

vous pouvez

ils/elles peuvent

Confira outros verbos em que isso acontece:

Forma no infinitivoPresente do indicativoSignificado
vouloirje veux, nous voulonsquerer
devoirje dois, nous devonsdever
boireje bois, nous buvonsbeber
asseoirj’assieds, nous asseyonssentar
recevoirje reçois, nous recevonsreceber
s’émouvoirje m’émeut, nous nous émouvonsemocionar-se

Para os verbos impessoais falloir (ser preciso) e pleuvoir (chover), só existe a conjugação na 3ª pessoa do singular:

  • il faut (é preciso);
  • e il pleut (chove, está chovendo),
  • [rock-convert-cta id=”10698″]

Terminados em –indre ou -oudre

Apesar de parecerem complicados, os verbos terminados em -indre ou -oudre seguem uma lógica simples: eles perdem o “d” na hora de serem conjugados no presente do indicativo e têm o radical alterado no plural (-indre ganha um “gn” e -oudre ganha um “olv”). Como modelo, use o verbo peindre (que significa pintar):

PEINDRE

je peins

tu peins

il peint

nous peignons

vous peignez

ils peignent

Veja o restante da lista:

Forma no infinitivoPresente do indicativoSignificado
joindreje joins, nous joignonsjuntar, juntar-se a, unir
résoudreje résous, nous résolvonsresolver
dissoudreje dissous, nous dissolvonsdissolver
atteindrej’atteins, nous atteingnonsatingir
éteindrej’éteins, nous éteingnonsapagar, desligar
craindreje crains, nous craignonstemer, ter medo
feindreje feins, nous feignonsfingir

Outros tipos de irregularidade

Além destes, existem três outros verbos que não se encaixam nas irregularidades acima. No caso deles, para fazer a conjugação correta, é preciso um pouquinho de “decoreba” mesmo, mas você logo verá que a lista de verbos irregulares em francês não é tão difícil. Confira:

Forma no infinitivoPresente do indicativoSignificado
êtreje suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sontser ou estar
allerje vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vontir
faireje fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils fontfazer

Como estudar a conjugação verbal dos verbos irregulares e dos verbos regulares em francês

Como vimos, apesar de parecer meio aleatória, a conjugação de verbos irregulares em francês não é tão maluca quanto parece, e com alguma prática, você logo vai conseguir fixá-las no seu cérebro sem precisar entrar em parafuso no momento de usá-los.

Nossa dica para que esse processo aconteça um pouco mais rápido e você se livre do desespero o quanto antes é fazer muitos exercícios de repetição, sempre de olho na lógica por trás das irregularidades, além de consultar um Bescherelle ou dicionário quando ficar em dúvida.

Com um pouquinho de paciência, você logo vai estar com a lista de verbos irregulares em francês na ponta da língua.

Gostou da dica? Para mais conteúdos como esse, acompanhe a My Target Idiomas no Facebook.

guia de francês para viagem

Veja como você pode se desenvolver ao fazer um Intensivo de Francês

Você já deve ter percebido que não dá para sequer pensar em pôs os pés para fora de casa sem saber falar, ao menos, mais um idioma. Se ainda não se deu conta disso, acorde! O mundo pertence àqueles que sabem se comunicar e, em quanto mais línguas, melhor. Hoje em dia, só o inglês não basta. Claro que ele é uma das línguas mais faladas no mundo, e serve para você se virar diante de qualquer aperto. Mas o que muita gente não sabe, é que o francês é um idioma tão importante quanto o inglês.

Ele é a língua oficial de comunicação das Nações Unidas, da União Europeia, da UNESCO, do Comitê Olímpico e de muitas outras instituições. É a língua mãe do inglês moderno, e de diversas outras línguas, como o português. Isso mesmo! Francês e português são bem parecidos, o que o torna uma língua fácil de aprender. Sem contar que visitar a França falando francês é muito mais elegante!

Interessou-se? Para aprender rapidinho, sem muito sofrimento, o melhor é o curso intensivo de francês. No post de hoje vamos mostrar as vantagens de fazer um curso desse tipo. Acompanhe!

Entenda como funciona um intensivo de francês

Em um curso intensivo, se transmite o conteúdo de um módulo de aulas semestral em bem menos tempo, normalmente durante apenas um mês. A quantidade e duração total das aulas permanecem as mesmas. A diferença está em sua distribuição.

Enquanto um curso padrão costuma ter uma ou duas aulas por semana, um curso intensivo de francês chega a ter 4, em média. Isso é é ótimo para manter o conteúdo fresquinho no cérebro.

[rock-convert-cta id=”10698″]

Aproveite os benefícios de um intensivo de francês

Talvez você tenha algumas dúvidas, o que é normal. Afinal, dá um certo medo ao perceber o pouco tempo que você terá para absorver o conteúdo antes de partir para o próximo módulo, além das dificuldades em encaixar uma agenda tão pesada na rotina semanal.

Mas os benefícios podem compensar facilmente esse esforço. Confira:

1 – Acelera o aprendizado do segundo idioma

A maioria dos cursos de língua estrangeira opta por um processo de aprendizado mais lento, absorvendo cada parte do conteúdo aos poucos. Porém, o curso intensivo de francês faz uma abordagem mais incisiva.

O conteúdo é passado de forma mais dinâmica. O espaço de tempo curto entre as aulas ajuda a não esquecer os detalhes minuciosos que precisam ser relembrados de uma semana para a outra, quando o intervalo é maior.

Além disso, seja através de filmes, músicas ou literatura, a literatura francesa é incrível! Você vai poder seguir imerso na cultura francesa no seu tempo livre, aprendendo mais rapidamente. O trabalho do curso é continuar suprindo uma base para este aprendizado, otimizando o tempo para aprender o novo idioma.informações francês

2 – Auxilia na melhora da audição e a fala

Um os principais motivos para que o curso intensivo de francês seja melhor do que um curso regular, videoaulas ou livros é a possibilidade de praticar com um professor e outros estudantes, e a intervalos menores.

Um livro ou uma videoaula, por mais que forneça instruções detalhadas sobre escrita e pronúncia, nunca poderá corrigir adequadamente seus erros.

Além disso, o cérebro é melhor em armazenar informações com as quais interage e questiona, como nas conversas diante da turma. Praticando com mais frequência, você vai absorver melhor as informações.

E é claro que aprender em grupo é bem mais divertido e menos desgastante do que aprender por conta própria, em casa.

3 – Economiza seu dinheiro

O intensivo de francês costuma ser mais barato do que um curso tradicional. Quando você busca um curso padrão, acaba pagando por taxas pelo tempo de uso do local, por exemplo.

Como os cursos intensivos são mais rápidos, este gasto extra é bem menor, já que o espaço onde ocorrem as aulas é utilizado por menos tempo.

4 – Estimula a pensar em francês

Certamente você já ouviu falar que, para dominar um idioma, é necessário pensar nesse idioma. Isso é verdade, e acontece quando você tem contato com outra língua por muito tempo e passa a interpretá-la mais natural e fluentemente.

O curso intensivo de francês tem justamente este objetivo: tornar a fala, a audição e a escrita tão naturais e fluentes quanto possível, em bem menos tempo. Você será capaz, por exemplo, de assistir séries em francês e acompanhar todas as cenas.

5 – Deixa você pronto para o mundo em pouco tempo

As pessoas que tentam aprender um idioma muito rápido costumam fazê-lo por necessidade. Se você tem uma conferência de trabalho em outro país, vai fazer intercâmbio no ano seguinte ou apenas deseja viajar e não ficar desamparado, esse tipo de curso é ideal.

Como o curso intensivo de francês oferece módulos mais rápidos, você poderá aprender tudo o que precisa dentro do prazo. Não será necessário adiar uma viagem, abrir mão de um intercâmbio e nem perder uma oportunidade de crescimento profissional.

Compreenda as chances dadas pela língua francesa

Quando se fala em aprender língua estrangeira, logo as pessoas pensam no inglês e, em alguns casos, no espanhol. São dois idiomas muito importantes a nível global, mas o francês é melhor para algumas áreas específicas.

Ele é a língua oficial em 26 países, sendo alguns deles grandes polos na produção de conhecimento científico e em negócios promissores, como o Canadá. O curso intensivo de francês levará você um passo mais próximo destes locais, especialmente se você já atua em alguma área relacionada.

A carreira de diplomata, por exemplo, costuma exigir vários idiomas extras. Por isso, cada nova língua aprendida conta a seu favor. Isso inclui o conhecimento de certos termos técnicos e informações sobre a cultura de cada país.

É bom lembrar que a França é um dos principais berços da cultura ocidental, com grandes trabalhos de arte, arquitetura, literatura, política e ciência. Ao aprender o idioma, você vai se aproximar dessa cultura impressionante e, quem sabe, encontrar novas grandes paixões.guia de francês para viagem

Prepare-se para ótimas oportunidades na carreira

Como já foi dito, o curso intensivo de francês pode ser fruto de uma necessidade. E a principal delas costuma ser trabalho. Existem ofertas de emprego em todo o mundo para profissionais especializados e dedicados, e países de língua francesa podem oferecer grandes oportunidades. A questão é estar preparado para elas.

Na França, o salário de um engenheiro civil, por exemplo, chega a mais de R$ 200.000,00 por ano, no auge de sua carreira. Além disso, a maioria dos serviços públicos franceses, principalmente saúde e educação, é de altíssima qualidade. Isso reduz os custos com necessidades básicas.

O principal gasto neste país é, na verdade, o aluguel de casas, que pode ser compensado ao dividir o imóvel com algum colega. Mais um motivo para ver o intensivo de francês como um investimento. Sem um domínio do idioma, trabalhar e viver lá é impossível.

Agora que você já entende a importância da língua francesa no mundo, que tal começar a ver um curso intensivo de francês? Acompanhe a My Target Idiomas no Facebook e fique sempre por dentro de nossas novidades.

 

Segurança na internet para crianças: veja como proteger seus filhos

A tecnologia e os meios de comunicação vêm crescendo e com isso, também crescem os riscos, especialmente quando se tem crianças em casa. Na TV é possível bloquear canais com conteúdo inadequado para os pequenos, mas como manter a segurança na internet para crianças? Isso é possível?

Sim, é possível. Seguindo algumas dicas, você consegue ter um pouco mais de controle sobre as informações que as crianças acabam tendo acesso pela tela de computadores, tablets e smartphones. Veja abaixo quais são elas.

Como proteger o seu filho na internet

1. Fique de olho

Os pais podem se sentir um pouco acuados tentando dar a privacidade necessária para os mais jovens e, ao mesmo tempo, tendo que controlar o que eles acessam pela internet. Porém, não se sinta mal se essa tal privacidade não puder ser dada caso o seu filho tenha menos de 18 anos. Lembre-se que: se alguma coisa der errada, você é o responsável legal e quem arcará com as consequências.

2. Tenha conhecimento

Seu filho possui contas em diversas redes sociais como Facebook, Instagram, Twitter e outras mais. Para conseguir protegê-lo é preciso ter conhecimento sobre todas as ferramentas e saber de perto quais perigos elas representam. Criar uma conta sua pode ser uma boa forma de saber como mexer nelas.

3. Coloque o computador fora do quarto

Para as crianças, o ideal é que o computador esteja num local bem movimentado como na sala de casa, por exemplo. Isso evita que ela entre em sites que não são indicados e também ajuda você a ficar de olho no que o seu filho anda vendo na internet.

4. Tenha as senhas dele

Aqui entra, de novo, aquela história de privacidade. Ele pode até ficar chateado e resistir em dar a senha, mas nada que uma conversa não ajude. Explique que na internet existem muitos riscos e que mesmos os adultos costumam ser enganados. Mostre que você deseja apenas ajudá-lo e orientá-lo para não cair em ciladas.

[rock-convert-cta id=”10878″]

5. Use o histórico

Visualizar o histórico do dispositivo é uma ferramenta muito eficaz para saber em que sites o seu filho esteve em determinada hora e dia. Como podem ser muitos sites, o ideal é checá-lo, ao menos, 2 vezes por dia.

Se encontrar algum site suspeito e que ofereça riscos para o seu filho, chame-o e diga a ele os motivos pelos quais aquele site não deve ser acessado e quais os perigos que ele esconde.

6. Explique os riscos da internet

A comunicação nunca foi tão rápida. Vemos casos e mais casos e crianças sofrendo cyberbullying por algo que caiu na rede. Isso costuma ser muito prejudicial para as crianças, gerando sérios problemas. Portanto, alerte o seu filho para que ele tome muito cuidado com o que posta. Se possível, peça a ele que antes de postar alguma imagem ou texto mostre-o para você.guia inglês para crianças

Segurança na internet para crianças: além das dicas

Além de seguir essas orientações, você pode utilizar alguns programas que ajuda a impedir que certos sites e outros serviços sejam acessados pelos pequenos. Para maior segurança na internet, você pode bloquear sites com conteúdo adulto, impedir buscas de determinadas palavras e determinar o tempo que elas passam na frente do computador.

A internet não pode ser vista como uma vilã já que ela pode ser utilizada de uma forma muito boa, ajudar a melhorar o relacionamento das crianças com os pais e outras pessoas, além de ser uma rica fonte de informação e também educativa. O que os pais precisam evitar é o mau uso dela pelos filhos para não causar maiores prejuízos.

Gostou de saber como proteger seus filhos na internet? Então, para mais dicas como essas, acompanhe a My Target Idiomas no Facebook.

 

Veja como arrumar a mala para uma viagem de intercâmbio

Você vai fazer a tão sonhada viagem de intercâmbio, mas não sabe como arrumar a mala? Mantenha a calma: isso é extremamente normal e acontece com a maioria das pessoas que decidem ficar um tempo fora do próprio país.

Afinal, sabemos que a viagem de intercâmbio não dura apenas uma semana e, por conta disso, a mala deve ser arrumada de outra forma, com itens que talvez não seriam levados para uma “viagem normal”.

Por isso, nós resolvemos criar o conteúdo de hoje. Neste post, vamos dar algumas dicas para ajudar você a arrumar a mala para uma viagem de intercâmbio.

Depois da leitura, você estará seguro de que nada vai faltar e de que você poderá aproveitar o máximo essa grande oportunidade. Vamos lá!

Faça um checklist para arrumar a mala para uma viagem de intercâmbio

Antes de sair abrindo o roupeiro e pegando tudo o que estiver pela frente, é preciso fazer um checklist com aquilo que é realmente necessário colocar na mala.

Entende a diferença de vontade e necessidade, não é mesmo? Pois, então, essa é a hora de colocar a razão em primeiro lugar e pensar na praticidade.

Quando estamos falando de viagem, vontade de levar é algo muito supérfluo, tendo em vista que se relaciona a coisas que não fazem muita falta no dia a dia. Já a necessidade indica algo realmente necessário, ou seja, aquilo que, se não for levado, pode ser uma fonte de problema.

Então, diferencie vontade da necessidade na hora de montar o cheklist: assim, com certeza você levará na mala coisas tanto legais quanto importantes.

Não se esqueça dos itens indispensáveis

Claro que, além de roupas, existem itens que podem comprometer toda a viagem caso não sejam colocadas na mala e, talvez, até fazer com que você nem chegue a embarcar no avião, como o passaporte e a passagem aérea.

Outros itens que certamente serão necessários durante o intercâmbio são o visto de estudante, o roteiro de viagem, algum dinheiro em espécie para imprevistos, a máquina fotográfica, uma mochila pequena e os medicamentos.

Então, quando você estiver arrumando a mala, precisa prestar muita atenção e conferir se todos esses itens estão dentro dela, pois são indispensáveis para que você consiga curtir, aproveitar e registrar todos os momentos da viagem de intercâmbio.

Selecione roupas de acordo com a estação do destino

Se você está indo para o inverno canadense, por exemplo, obviamente levará apenas shorts e blusas curtas, não é mesmo? Esperamos que a sua resposta seja não, até porque, caso contrário, você passará muito, mas muito frio mesmo.

Com essa brincadeira, queremos dizer que você precisa estar atento sobre a estação do ano em que viajará e, o mais importante, a média de temperatura do local.

Assim, será possível colocar na mala as roupas ideais para o destino. Isso não significa que, caso você viaje no inverno, só devem ser levadas roupas para o frio, até porque a viagem pode durar duas, três, ou até mesmo todas as estações do país, a depender do período do intercâmbio.

Mas, o ideal é selecionar o máximo de roupas para o clima que você vai pegar logo no início. Assim, caso o tempo mude, haverá tempo para pesquisar em lojas e comprar roupas baratas no próprio destino.

E aí, gostou das nossas dicas de como arrumar a mala para uma viagem de intercâmbio? Agora, aproveite e siga a gente no Facebook, no LinkedIn e no Twitter para acompanhar todas as novidades do nosso blog!

guia completo de intercâmbio

Como um intercâmbio pode mudar a sua vida?

Se passar um dia em outro país já é algo único, imagine só quando há a oportunidade de passar mais tempo por lá? Um intercâmbio pode mudar a sua vida. E você ainda terá experiências incríveis em uma série de áreas: cultura, culinária, entretenimento, história, etc.

Muitos alimentam o desejo de se aventurar pelo mundo afora, a fim de conhecer novas formas de viver e aprimorar os conhecimentos de uma língua estrangeira. Essa também pode ser a chance de desenvolver novas possibilidades pessoais e profissionais, não é mesmo?

Deseja ficar por dentro das mudanças positivas que só um intercâmbio pode trazer? Então, embarque neste post e continue a leitura!

Impactos do intercâmbio na vida das pessoas

Os impactos de um intercâmbio tendem a ser os melhores possíveis! A maioria das pessoas voltam encantadas e, muitas delas, já se programam para repetir a experiência em outros países.

Dependendo do local escolhido, você pode conhecer outros estados e passar por várias nações. Por exemplo, se for à Europa, é possível ir a lugares incríveis durante apenas um passeio de trem. Nos Estados Unidos, dá para visitar cidades famosas, como Nova York, ou desbravar o Texas.

Para os tímidos, é a hora de aprender a lidar com os próprios limites, tomando uma série de atitudes e se descobrindo melhor ao passar algum tempo sozinho. Ou seja, o intercâmbio pode ser a chance de se reinventar e ter muita história para contar!

Experiências que mudam a perspectiva de mundo

O mundo está repleto de tecnologia e, com a internet, temos acesso a muitas informações sobre diferentes lugares. Por meio de um intercâmbio, você conhecerá pessoalmente tudo aquilo que, até então, estava apenas na tela da TV ou de um computador.

Quando falamos que essa oportunidade pode causar mudanças tão profundas, nos referimos ao campo profissional, mas também podemos estender isso para o lado pessoal!

O intercâmbio pode mudar a sua vida

Em um intercâmbio, a pessoa tem a chance de manter contato com sujeitos completamente diferente, fazer novos amigos e ampliando a sua vivência. Quem viaja para outro país precisa aprender a conviver com diversas formas culturais.

Por exemplo, se você for à Europa, em alguns lugares será necessário aprender a conversar de forma mais polida, em outros, as pessoas ficariam incomodadas com isso, pois esperam uma linguagem bem informal.

Embarcar nessa ideia te fará aprender uma nova língua, conviver com várias culturas e conhecer lugares lindos e históricos. Além disso, será também um momento de crescimento pessoal, que fornecerá aprendizado e ensinará a lidar melhor com a diversidade.

Existem diferentes tipos de intercâmbio: eles podem ser escolares, alguns acontecem graças a um emprego temporário e outros servem de experiência para o aprendizado de um novo idioma. Fica a cargo da pessoa escolher aquele que melhor se encaixa nas suas necessidades. O importante é aproveitar todas as vantagens que esse tipo de viagem pode proporcionar! Acima de tudo, um intercâmbio pode mudar a sua vida!

Está pensando em se aventurar ou mandar seu filho para essa jornada? Conte sua história e compartilhe suas expectativas e dúvidas conosco. Aguardamos o seu comentário neste post!

guia completo de intercâmbio

Utilizamos Cookies para armazenar informações de como você usa o nosso site com o único objetivo de criar estatísticas e melhorar as suas funcionalidades