fbpx

Estudar de graça na Alemanha? Sim, é possível!

Estudar na Alemanha é um sonho de muitos jovens, seja pela cultura do país, pelo seu alto índice de desenvolvimento e principalmente pela sua qualidade de ensino. Segundo o Goethe Institut, mais da metade dos alunos, há cem anos, que estudavam no exterior, estavam em faculdades alemãs.

De lá para cá, a situação não mudou muito. As universidades da Alemanha continuam sendo algumas das mais prestigiadas do mundo. Para quem vive em um país como o Brasil, é comum acreditar que conseguir uma vaga em uma faculdade alemã para estudar gratuitamente é impossível. Porém, muito se engana quem pensa assim.

Para acabar com esse mito, reunimos algumas informações que vão ajudá-lo a saber mais sobre como estudar na Alemanha de graça. Confira!

Como funcionam as faculdades alemãs?

Basicamente, as universidades da Alemanha se dividem em três tipos. Veja a explicação de cada um deles:

Universitäten (U) / Technische Universitäten (TU)

Nesse tipo, estão as faculdades — tradicionais e técnicas — que possuem seus cursos voltados para pesquisa e teoria. Elas permitem que se faça um doutorado, além de cursos para formar professores do ensino primário e médio. Elas garantem as seguintes certificações:

·         Magister: ciências humanas e sociais;

·         Diplom: ciências exatas e naturais;

·         Staatsexamen: direito e medicina.

Fachhochschulen (FH)

Aqui, se encontram as faculdades de ciências aplicadas, voltadas para a prática e com cursos mais curtos.

Elas possuem a obrigatoriedade de um estágio em empresas no período do curso ou trabalho supervisionado, e não é possível fazer um doutorado na sequência. O diploma que se ganha ao terminá-la é o Diplom (Dipl. FH).

Essas universidades são especializadas em áreas como:

·         TI;

·         Tecnologia;

·         Negócios;

·         Trabalho social;

·         Enfermagem;

·         Educação;

·         Engenharia.

Kunst- und Musikhochschulen

As áreas de estudo das faculdades desse tipo são design de moda, cinema, belas artes, música instrumental e design gráfico.

Basicamente, o estilo de aprendizado é mais independente, além de envolver métodos de estudo mais criativos. Na sua maioria, exigem um teste de aptidão ou audição para testar os conhecimentos do candidato.

informações alemão

Conheça as principais faculdades da Alemanha

O país conta com 427 instituições de ensino espalhadas por 180 cidades, além de oferecer 18 mil opções de cursos acadêmicos. Desses, mais de 500 são ensinados em inglês. Além disso, algumas universidades da Alemanha estão entre as 100 melhores do mundo. Descubra a seguir quais são as principais:

Goethe University Frankfurt

Fundada em 1914, a Universidade de Frankfurt é uma das principais instituições de pesquisa e oferece uma grande variedade de programas acadêmicos. Seu foco é em abordagens interdisciplinares que busquem a solução de problemas complexos.

A universidade está localizada em uma das cidades mais populares da Alemanha e é responsável por atrair estudantes e pesquisadores de todo o mundo.

University of Tubingen

Localizada em Tubinga, a universidade é uma das mais antigas do continente europeu. Fundada em 1477, ela é formada por sete faculdades e recebe anualmente uma população estudantil de mais de 28 mil alunos.

A Tubinga mantém parceiras com mais de 150 instituições de ensino de 62 países, além de oferecer aproximadamente 300 programas de estudos nas áreas de ciências, ciências sociais, economia, direito, humanas e medicina.

University of Bonn

A Universidade de Bonn é uma das instituições de ensino superior mais renomadas da Europa. Seu centro de pesquisas intensivas é reconhecido por todo o continente europeu e a universidade recebe mais de 34 mil estudantes por ano.

Além disso, Bonn oferece cursos nas áreas de economia, medicina, arquitetura, matemática, ciências naturais, agricultura, artes e direito.

University of Freiburg

Outra instituição de ensino bastante antiga, a Universidade de Friburgo foi fundada em 1457 e oferece 180 cursos acadêmicos de graduação e pós-graduação distribuídos em 11 faculdades.

Localizada em Friburgo, a universidade recebe mais de 24 mil estudantes internacionais anualmente e oferece cursos nas áreas de ciências naturais, humanas, engenharia, medicina, direito e teologia.

University of Gottingen

Localizada em Gotinga, a instituição de ensino é uma provedora educacional fundada em 1734. Começou com apenas quatro cursos, mas rapidamente se transformou em uma das universidades mais visitadas da Europa.

Atualmente, ela oferece mais de 50 opções de mestrados e doutorados na língua inglesa, além de manter parcerias com instituições de ensino superior de mais de 90 países.

[rock-convert-cta id=”10114″]

O que é necessário para estudar na Alemanha?

Antes de escolher um curso, é importante saber alguns detalhes. No geral, para brasileiros se inscreverem nas faculdades alemãs, tudo fica mais fácil quando já se fez alguma outra atividade no país ou prestou alguma prova que tenha validade por lá.

Por exemplo, se já possuir um Abitur, um International Baccalaureate (IB) ou algo equivalente, a inscrição pode ser diretamente no site da instituição. Caso não possua, as coisas ficam um pouco mais complicadas, mas, ainda assim, é possível.

Para quem já está com a graduação em curso, há a opção de transferência. E quem ainda não ingressou em nenhuma faculdade por essas terras, pode fazer o Studienkolleg.

Fazer intercâmbio na Alemanha ou buscar sua graduação gratuita pode ser um pouco trabalhoso, mas vale a pena pela qualidade. Continue a leitura e entenda mais sobre como funcionam o Abitur, o IB e o Studienkolleg.

Abitur

Parecido com o nosso ENEM, o Abitur é um exame de conclusão de ensino médio lá na Alemanha, exigido por toda instituição de ensino superior.

Diferentemente do nosso vestibular, ele só pode ser prestado uma única vez e vale para toda a vida. O exame é constituído por cinco provas específicas, que variam de acordo com a área pretendida — humanas, biológicas ou exatas.

International Baccalaureate (IB)

A IB é, na verdade, uma instituição suíça que engloba escolas de diversos países. Essa fundação mantém o mesmo programa educacional para todas as escolas filiadas, a fim de que seus alunos possam mudar de país sem que precisem de reavaliação ou outras complicações. No Brasil, situam-se 14 escolas da rede IB World Schools.

Studienkolleg

Esses são cursos de um ano, oferecidos especificamente por universidades de cada estado alemão.

Funcionam na base do Schwerpunktkurse — aulas com ênfase em disciplinas específicas —, que focam na graduação pretendida pelo candidato.

Quem quiser cursar Sociologia fará um Studienkolleg, diferente de quem quer prestar para Medicina, Direito, Engenharia e outros cursos, por exemplo.

A metodologia se assemelha a de um College, dos Estados Unidos, e dá base para todos os integrantes, preparando-os para a universidade.

Ao final do ano, é feita uma prova — Feststellprüfung — que permite ao candidato se inscrever na faculdade desejada, provando que o aluno está à altura de uma instituição de ensino superior alemã.

Para quem já prestou ou presta faculdade

Para quem está na faculdade, é possível ingressar nas instituições alemãs por meio da transferência. Será necessário provar seu nível de alemão e comprovar ter pelo menos 2 anos cursados. As exigências variam de instituição para instituição. Então, não se esqueça de conferir se você planeja estudar de graça na Alemanha.

Para os que já cursaram, muitas vezes o diploma brasileiro — tanto de faculdade quanto de ensino médio — não é devidamente reconhecido. Por isso, é necessário fazer alguns complementos.

Para qualquer informação a mais, busque diretamente no departamento de intercâmbio internacional do DAAD (Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico). E sempre confira se a instituição pretendida oferece as opções citadas!

Há outros gastos quando se consegue estudar de graça na Alemanha?

Muitas vezes, será necessário trabalhar para pagar gastos, como comida e transporte. Algumas faculdades dão suporte nesses casos, mas, por vezes, é preciso também complementar.

O ensino em si é de graça, sendo necessário apenas passar na seleção do programa. Contudo, a maioria das faculdades também cobra uma taxa, que custa em média 300 euros por semestre.

A boa notícia é que essa taxa já cobre o valor do “ticket do semestre”, que dá ao aluno o direito de usar o transporte público e outras facilidades.

Qual o custo de vida na Alemanha?

O custo de vida pode variar bastante dependendo da cidade escolhida. A média mensal de gastos individuais é de cerca de 800 euros, para quem mora nas cidades grandes, e um pouco menor que isso, para quem prefere cidades menores. Mas comparando com outros países europeus, morar na Alemanha é relativamente barato.

O aluguel mensal para uma acomodação estudantil gira em torno de € 298, e esse provavelmente será o maior gasto entre as despesas de um estudante.

Muitos estrangeiros moram em residências estudantis, casas ou apartamentos compartilhados, diminuindo assim os custos.

Porém, há aqueles que preferem moradias individuais. Nesse caso, o custo com habitação pode chegar a € 350.

Além disso, a Alemanha sempre está em busca de mão de obra estrangeira qualificada para suprir a escassez de profissionais especializados em algumas áreas.

É necessário saber fluentemente o alemão?

Muitos cursos oferecem ensino bilíngue nas línguas alemã e inglesa, e alguns são ministrados completamente em inglês.

Mesmo assim, como você aproveitará ao máximo sua graduação ou pós-graduação na Alemanha sem saber falar a língua do lugar ou, pelo menos, conhecer algumas expressões básicas?

E se alguém chegar e disser “Hallo! Wie geht´s?” Não adiantará sair correndo! Por isso, é tão importante fazer um curso do idioma — e aproveitá-lo ao máximo. Aprender o alemão é importante se você considera estudar de graça na Alemanha, e obter um certificado de proficiência é muito importante.

Como obter proficiência alemã?

O certificado mais requisitado pelas universidades é o TestDaF (Deutsch als Fremdsprache, que significa Alemão como Língua Estrangeira) e ele foi criado com o objetivo de avaliar o conhecimento dos estudantes estrangeiros. Seu principal foco é na compreensão do idioma escrito e falado em contextos da vida universitária e cultural.

O TestDaF medirá a habilidade do aluno em se comunicar em alemão e entender a língua, além de sua capacidade em escrever um texto argumentativo e se expressar de maneira formal e informal.

O teste tem vigência por tempo ilimitado, mas cada universidade pode exigir uma vigência. Além disso, ele comprova um dos 3 níveis: TDN 3, que corresponde ao nível intermediário B2, e TDN 4 e TDN 5 que se referem ao nível avançado C1.

Para fazer o teste, o estudante precisa estar no mínimo no nível B2 (Intermediário Avançado) da língua alemã. O site oficial do TestDaF oferece um quiz, no qual é possível conferir seu desempenho.

Gostou de saber mais sobre como estudar de graça na Alemanha? Saiba mais sobre os programas de intercâmbio MyT, e planeje sua viagem para a o país da Oktoberfest.

guia completo de intercâmbio

Como aprender inglês nas redes sociais? Descubra agora!

Aprender inglês não é mais um artigo de luxo, mas sim, uma necessidade do mundo em que vivemos. Por isso, investir em um curso que ensine o idioma é um requisito importante para obter destaque no mercado de trabalho. Uma alternativa prática é aprender inglês nas redes sociais.

No universo globalizado em que convivemos, com a influência da cultura americana em nossas vidas, ser fluente em inglês é uma condição fundamental para uma comunicação efetiva, e também, para mantermos constante atualização sobre as novidades e notícias internacionais.

Quem é adepto das redes sociais tem uma importante ferramenta de aprendizado digital. Descubra a seguir como utilizar os aplicativos de maneira mais educativa e obter conhecimento desse idioma tão necessário.

Confira os recursos disponíveis para aprender ou aprimorar o inglês nas redes sociais

Com o cotidiano cada vez mais corrido e o tempo mais escasso, incluir um curso de idioma na rotina é uma tarefa cada vez mais complicada de executar. No entanto, existem algumas opções online que podem facilitar e possibilitar esse aprendizado.

Alguns aplicativos disponibilizam recursos interessantes e interativos para os usuários, como conversações em webcam, áudio ou textos enviados através de chats, exercícios, podcasts, fóruns de discussão, grupos de estudo, conteúdos variados como músicas e animações, jogos, e ainda, a possibilidade de realizar ligações gratuitas a outros usuários que também estejam em processo de aprendizado no site ou que estejam cadastrados como instrutores.

As principais vantagens dessas opções são a praticidade e a facilidade do acesso. Os conteúdos ficam disponíveis 24 horas por dia e podem ser acessados de qualquer lugar que o aluno estiver. Além disso, através da aprendizagem colaborativa, o usuário fica mais confortável e seguro para interagir com outras pessoas, contribuindo com o seu aprendizado e de outros alunos.

Outro benefício é o preço, algumas redes sociais disponibilizam conteúdos grátis, como lições e exercícios. Porém, para um aprendizado mais eficiente, o ideal é acessar os materiais completos. Para isso, basta escolher a rede que tenha mais identificação com seu perfil e se tornar um usuário Premium.

Descubra algumas opções disponíveis para aprender inglês nas redes sociais

Italki

Esse site tem como proposta colocar o aluno em contato com usuários que podem ser parceiros de aprendizagem. São mais de cinco mil professores de cem idiomas diferentes, inclusive com graduação superior.

O Italki disponibiliza fóruns e grupos de discussão, murais de recado e conversação por Skype, além de oferecer diversos conteúdos como artigos disponibilizados pelos professores e textos para correção ou tradução do idioma.

Busuu

A rede social Busuu oferece aplicativos para smartphones e tablets, facilitando ainda mais o acesso ao aprendizado. Os idiomas disponíveis são: italiano, francês, alemão, português, russo, mandarim, japonês, polaco, além é claro, do inglês.

O site dispõe de mais de três mil palavras, lições completas gratuitas e material didático. Seu acesso é baseado no conceito de rede social, proporcionando adicionar amigos, enviar mensagens e iniciar bate papos através de um comunicador instantâneo do próprio site, além da opção de chamadas de vídeo.

Livemocha

Um dos sites mais conhecidos, o Livemocha é uma ferramenta didática, organizada e que oferece versão em português. Disponibiliza vários conteúdos gratuitos, mas a opção Premium permite que o aluno se torne um professor.

São quatro frentes de ensino compostas por slideshow, áudios, e exercícios, além de contar com mais de 16 milhões de usuários do mundo todo, professores nativos e 35 idiomas disponíveis para aprendizado.

Canais com professores no Youtube

Uma das redes sociais mais populares, a plataforma de vídeos Youtube é uma excelente ferramenta de aprendizagem. Atualmente, muitos professores criam canais no site para ensinarem seus conteúdos de forma digital, atraindo os mais diversos perfis de alunos.

De maneira descontraída e didática, o foco desses canais é a conversação, permitindo que o usuário tenha acesso a vídeos com conteúdos do nível básico até o avançado, com lições de gramática, vocabulário e pronúncia.

Com disciplina e dedicação, aprender inglês nas redes sociais é uma alternativa eficiente, prática e funcional. Siga a My Target Idiomas (FacebookTwitterYoutube e Linkedin) e tenha acesso a conteúdos interessantes e exclusivos.

 

manual do estudante de inglês

Confira a lista completa com verbos irregulares em espanhol

Quarto país mais visitado por turistas no mundo todo, a Espanha possui uma identidade cultural rica e única. Os hispânicos se comunicam através do catalão, do basco e do galego, mas o espanhol é a língua principal. Que tal aprender um pouco mais sobre o idioma começando pelos verbos irregulares em espanhol?

A língua é falada oficialmente por 21 países de todo o mundo é o segundo idioma mais utilizado, perdendo apenas para o chinês. No Brasil, assim como o inglês, o espanhol é uma exigência em muitas empresas e em várias profissões. Por isso, é um dos idiomas mais buscados por profissionais e alunos de todo o país.

Pelo fato do Brasil estar localizado bem próximo de países que tem a língua espanhola como idioma materno, como Argentina, Chile e Peru, os brasileiros arriscam algumas palavras em castelhano, falando assim, um popular “portunhol”. Além disso, sua origem no latim faz com que o espanhol seja uma língua fácil de aprender e conversar.

Interessado em aprender mais sobre o idioma? Confira a seguir alguns verbos irregulares em espanhol e amplie seu conhecimento:

O que são verbos irregulares?

São aqueles que sofrem alterações no radical ou em suas terminações, não sendo possível conjugá-los dentro do modelo padrão. Já o radical do verbo é tudo aquilo que vem antes da terminação de sua forma no modo infinitivo.

Assim como acontece no português, existem três tipos de conjugação: são os verbos terminados em ar, er e ir.

Verbos irregulares em espanhol e suas conjugações:

Verbo: Traer

Significado: trazer

Modo: presente do indicativo

  • Yo traigo
  • Tú traes
  • Él/ Ella/ usted trae
  • Nosotros/as traemos
  • Vosotros/as traéis
  • Ellos/ ellas/ ustedes traen

Exemplo: “Ella trae una buena noticia” (Ela traz uma boa notícia)

Verbo: Poner

Significado: colocar

Modo: presente do indicativo

  • Yo pongo
  • Tú pones
  • Él/ Ella/ usted pone
  • Nosotros/as ponemos
  • Vosotros/as ponéis
  • Ellos/ ellas/ ustedes ponen

Exemplo: “Yo pongo una moneda en la mesa” (Eu coloco uma moeda na mesa)

[rock-convert-cta id="10130"]

Verbo: Oir

Significado: ouvir

Modo: presente do indicativo

  • Yo oigo
  • Tú oyes
  • Él/ Ella/ usted oye
  • Nosotros/as oímos
  • Vosotros/as oís
  • Ellos/ ellas/ ustedes oyen

Exemplo: “Nosotros oímos toda la musica” (Nós ouvimos toda a música)

Verbo: Caer

Significado: cair

Modo: presente do indicativo

  • Yo caigo
  • Tú caes
  • Él/ Ella/ usted cae
  • Nosotros/as caemos
  • Vosotros/as caéis
  • Ellos/ ellas/ ustedes caen

Exemplo: “Nosotros caemos en la nieve” (Nós caímos na neve)

Verbo: Conocer

Significado: conhecer

Modo: presente do indicativo

  • Yo conozco
  • Tú conoces
  • Él/ Ella/ usted conoce
  • Nosotros/as conocemos
  • Vosotros/as conocéis
  • Ellos/ ellas/ ustedes conocen

Exemplo: “Yo conozco a su familia” (Eu conheço a sua família)

Verbo: Crecer

Significado: crescer

Modo: presente do indicativo

  • Yo crezco
  • Tú creces
  • Él/ Ella/ usted crece
  • Nosotros/as crecemos
  • Vosotros/as crecéis
  • Ellos/ ellas/ ustedes crecen

Exemplo: “Tu creces mucho en los ultimos años” (Tu cresce muito nos últimos anos)

Verbo: Ofrecer

Significado: oferecer

Modo: presente do indicativo

  • Yo ofrezco
  • Tú ofreces
  • Él/ Ella/ usted ofrece
  • Nosotros/as ofrecemos
  • Vosotros/as ofrecéis
  • Ellos/ ellas/ ustedes ofrecen

Exemplo: “Ella ofrece ese chocolate” (Ela oferece esse chocolate)

Verbo: Caber

Significado: caber

Modo: presente do indicativo

  • Yo quepo
  • Tú cabes
  • Él/ Ella/ usted cabe
  • Nosotros/as cabemos
  • Vosotros/as cabéis
  • Ellos/ ellas/ ustedes caben

Exemplo: “Nosotros cabemos en ese espacio” (Nós cabemos nesse espaço)

Verbo: Nacer

Significado: nascer

Modo: presente do indicativo

  • Yo nazco
  • Tú naces
  • Él/ Ella/ usted nace
  • Nosotros/as nacemos
  • Vosotros/as nacéis
  • Ellos/ ellas/ ustedes nacen

Exemplo: “Él nace en una mañana asoleada” (Ele nasce em uma manhã ensolarada)

Verbo: Conducir

Significado: dirigir

Modo: presente do indicativo

  • Yo conduzco
  • Tú conduces
  • Él/ Ella/ usted conduce
  • Nosotros/as conducimos
  • Vosotros/as conducís
  • Ellos/ ellas/ ustedes conducen

Exemplo: Tu conduces bien (Você dirige bem)

Verbo: Decir

Significado: dizer

Modo: presente do indicativo

  • Yo digo
  • Tú dices
  • Él/ Ella/ usted dice
  • Nosotros/as decimos
  • Vosotros/as decís
  • Ellos/ ellas/ ustedes dicen

Exemplo: “Yo digo mis historias en voz alta” (Eu digo minhas histórias em voz alta)

Verbo: Coger

Significado: pegar

Modo: presente do indicativo

  • Yo cojo
  • Tú coges
  • Él/ Ella/ usted coge
  • Nosotros/as cogemos
  • Vosotros/as cogéis
  • Ellos/ ellas/ ustedes cogen

Exemplo: “Yo coge a mi hijo en la escuela al final de la tarde” (Eu pego meu filho na escola no final da tarde)

Verbo: Ir

Significado: ir

Modo: presente do indicativo

  • Yo voy
  • Tú vas
  • Él/ Ella/ usted va
  • Nosotros/as vamos
  • Vosotros/as vais
  • Ellos/ ellas/ ustedes van

Exemplo: “Ella va en la fiesta de graduación de su hermano” (Ela vai na festa de formatura de seu irmão)

Verbo: Ser

Significado: ser

Modo: presente do indicativo

  • Yo soy
  • Tú eres
  • Él/ Ella/ usted es
  • Nosotros/as somos
  • Vosotros/as sois
  • Ellos/ ellas/ ustedes son

Exemplo: “Ellos son casados” (Eles são casados)

Verbo: Tener

Significado: ter

Modo: presente do indicativo

  • Yo tengo
  • Tú tienes
  • Él/ Ella/ usted tiene
  • Nosotros/as tenemos
  • Vosotros/as tenéis
  • Ellos/ ellas/ ustedes tienen

Exemplo: “Nosotros tenemos un coche azul” (Nós temos um carro azul)

Verbo: Volver

Significado: voltar

Modo: presente do indicativo

  • Yo vuelvo
  • Tú vuelves
  • Él/ Ella/ usted vuelve
  • Nosotros/as volvemos
  • Vosotros/as volvéis
  • Ellos/ ellas/ ustedes vuelven

Exemplo: “Él vuelve de carona todos los días” (Ele volta de carona todos os dias)

Verbo: Venir

Significado: vir

Modo: presente do indicativo

  • Yo vengo
  • Tú vienes
  • Él/ Ella/ usted viene
  • Nosotros/as venimos
  • Vosotros/as venís
  • Ellos/ ellas/ ustedes vienen

Exemplo: “Yo vengo la panadería por la mañana” (Eu venho a padaria de manhã)

Verbo: Jugar

Significado: jogar

Modo: presente do indicativo

  • Yo juego
  • Tú juegas/jugás
  • Él/ Ella/ usted juega
  • Nosotros/as jugamos
  • Vosotros/as jugais/juegan
  • Ellos/ ellas/ ustedes juegan

Exemplo: “Ellas juegan en el equipo principal” (Elas jogam no time principal)

Verbo: Agradecer

Significado: agradecer

Modo: presente do indicativo

  • Yo agradezco
  • Tú agradeces/agradecés
  • Él/ Ella/ usted agradece
  • Nosotros/as agradecemos
  • Vosotros/as agradeceis/agradecen
  • Ellos/ ellas/ ustedes agradecen

Exemplo: “Nosotros agradecemos por la visita” (Nós agradecemos pela visita)

Esses são alguns exemplos de verbos irregulares. Todos eles apresentam irregularidades em suas conjugações, ou seja, nenhum dos exemplos apresentou uniformidade em suas conjugações em relação aos seus radicais e terminações.

Atualmente existe uma grande variedade de pronunciação do espanhol falado na Espanha e na América Latina, e o idioma é considerado um dos mais rápidos a serem proferidos.

Quer aprender mais sobre os verbos irregulares em espanhol? Fale com a My Target Idiomas sobre seu curso de espanhol e tenha acesso a conteúdos exclusivo sobre esse idioma tão importante no mundo todo.guia diferenciais para carreira

 

 

Programação para crianças: fundamental para o futuro de seu filho!

Todo mundo sabe que as crianças, hoje, já nascem em um mundo digital e que, por isso mesmo, a relação que elas têm com tecnologia é muito diferente da relação que os pais têm. Não é por acaso que muito tem se falado em incluir aulas de programação para crianças em escolas regulares.

Mas, muito mais do que desenvolver habilidades que se relacionam com a tecnologia e com o uso de equipamentos, a programação pode ensinar a criança a lidar com o mundo a sua volta, afinal o raciocínio lógico permite realizarmos qualquer atividade de forma organizada e racional.

Os motivos para que uma criança aprenda programação são muitos, aqui nós listamos alguns deles!

A linguagem de programação é intuitiva para crianças

Nós adultos estamos acostumados a pensar em programação e achar que se trata de uma linguagem complicada e de difícil apreensão. Mas, para uma criança, pode ser simples, lógica e intuitiva.

O ensino de programação para os pequenos é, na verdade, muito próximo do que elas já conhecem ao lidarem com jogos e brincadeiras que se baseiam em uma sequência delimitada de ações e de repetições e isso está nos jogos de videogames e nas brincadeiras de rua.

Além disso, a noção de mundo da criança é bastante racional, isto é, totalmente baseada em lógica. Basta observar a criançada em fase de aquisição da linguagem, ao aprenderem uma nova língua, ou mesmo o modo como captam rapidamente as regras de uma brincadeira.

Faz a diferença para o mercado de trabalho

Ok, ok. Seu filho ainda é muito pequeno para pensar nisso. Mas fazer com que ele aprenda programação é uma forma de prepará-lo para o mercado de trabalho. E o melhor: ele vai fazer isso brincando.

Em primeiro lugar, o mercado está sempre buscado profissionais da área e, em geral, a demanda é insuficiente. Em segundo lugar, ainda que seu filho não escolha a programação como carreira, ele vai ter condições de compreender o mundo a partir da lógica. Isso significa que ele vai ter grande habilidade de resolver problemas complexos.

O mercado clama por profissionais capacitados em desenvolver problemas. Em todas as áreas.

[rock-convert-cta id=”10878″]

Programação para crianças aprimora a capacidade comunicativa

Por mais que você considere a programação uma disciplina que se relacione melhor com as matérias de exatas, o desenvolvimento que ela promove é global e se relaciona, portanto, com a capacidade comunicativa do seu filho.

A programação é uma linguagem, assim como a música – que é basicamente comunicar-se por meio de sons – e a escrita. Crianças que aprendem programação são capazes de elencar melhor os fatos ao contar uma história, ao escrever um texto no qual precisam utilizar recursos argumentativos, mas também tiram de letra a teoria musical, ao aprenderem a tocar um instrumento.

Viu só? A programação para crianças pode ser uma forma incrível e divertida de torná-la mais bem preparada para o futuro, além de ajudá-la a desenvolver seu lado criativo.

Quer saber como inserir a programação no dia a dia dos seus filhos? Entre em contato com a codeBuddy Joinville!

guia inglês para crianças

 

Confira 5 erros mais comuns ao aprender uma nova língua!

Hoje, aprender uma nova lingua não é mais diferencial, é essencial. O domínio de outro idioma ajuda na hora de arrumar um emprego, dá maior segurança para quem quer viajar e ainda dá um up no repertório cultural e no conhecimento de mundo.

O problema é que muitos alunos de língua estrangeira se deixam levar por alguns mitos que atrapalham o próprio desenvolvimento e o aprendizado. Confira, a seguir, os erros mais comuns cometidos por aí ao aprender uma nova língua e, claro como se manter bem longe deles!

1. Achar que em seis meses se estará falando pelos cotovelos

Seria ótimo se essas promessas de fluência perfeita em poucos meses fossem reais. A gente jamais ficaria anos estudando uma nova língua, não é mesmo?

O problema é que isso não é possível, pois cada língua é um novo universo a se explorar. Cada idioma tem uma estrutura diferente, seus dialetos específicos que se modificam de região para região (como o português do sul do país e o do norte, por exemplo), sotaques para conhecer e termos que, muitas vezes, nem existem na sua língua nativa. Por isso, não caia nessa cilada! Fluência exige tempo e muito estudo.

2. Esperar a perfeição na pronúncia

Quando aprendemos uma língua, percebemos que elas têm sons (ou fonemas) diferentes do que estamos acostumados, não é? É só pensar naquele som de “r” do francês, que você já vai entender o que queremos dizer.

É claro que, aos poucos, você internaliza esses sons e até consegue fazê-los de modo muito parecido com os nativos, mas relaxe! Não fique se cobrando uma perfeição que dificilmente é possível de ser conquistada. Pense que, independentemente do tempo em que estuda uma língua, um nativo vai perceber rapidinho que você é estrangeiro.

3. Não ter objetivos claros ao aprender uma nova língua

Ao iniciar os estudos de língua estrangeira, é muito importante ter claro seus objetivos. Tem quem queira passar no vestibular, uns buscam conquistar um emprego melhor e outros querem somente ler em um novo idioma.

Não importa qual o seu objetivo, é nele que você deve focar quando iniciar seus estudos. Quando pensar em desistir ou encontrar algum tipo de dificuldade, é ele que vai mantê-lo disposto a continuar estudando.

4. Memorizar frases feitas como se fizessem sentido

No início dos estudos é até normal você memorizar uma ou outra frase para conseguir se comunicar na nova língua, mas não pense que todo o aprendizado se resume a isso. Afinal, o mundo não é um teatro com falas decoradas!

O ideal é que você entenda o sentido das frases que aprender, compreenda a sintaxe da língua estudada e comece a criar as suas frases com o vocabulário adquirido. Quanto mais independente você estiver, mais fácil será o aprendizado.

5. Não praticar todas as competências (ouvir, falar, escrever e ler)

Em geral, alunos de língua estrangeira querem aprender a falar o quanto antes e, por isso, se dedicam mais a este quesito. No entanto, as demais competências podem te ajudar a entender melhor a língua que está aprendendo.

A leitura ajuda você a adquirir vocabulário e a entender como formar as frases na língua estrangeira. Ouvir é essencial para que você entenda melhor como pronunciar as palavras. Escrever dá mais autonomia ao exigir que você pense na nova língua.

Como você pode ver, há muitos erros a se evitar quando decidimos a aprender uma nova língua. Quer continuar acompanhando conteúdos que o ajudem a estudar outros idiomas? Assine a newsletter e fique ligado!

Utilizamos Cookies para armazenar informações de como você usa o nosso site com o único objetivo de criar estatísticas e melhorar as suas funcionalidades